Wisdom Protected Jacob

10   A righteous man once had to escape from his brother’s anger, and Wisdom guided him in the right way. She showed him God’s kingdom and allowed him to know about holy things. She made him prosperous and successful in his work. 11 When others were greedy for what he had, and wanted to take it away from him, Wisdom stood by him and made him rich. 12 She protected him from his enemies who were waiting for a chance to attack him. She gave him victory in a hard fight, so that he might realize that nothing can make a person stronger than serving God.

야곱을 보호한 지혜

의인이 그 형제의 노를 피하여 도망할 때에 지혜는 그를 곧은 길로 인도했습니다. 지혜는 그에게 하나님 나라를 보여 주었고 그에게 거룩한 것에 관해 아는 것을 허락했으며(지식을 주셨으며), 지혜는 그의 일이 번영하고 성공하게 해주었습니다. 다른 사람들이 그가 가진 것을 탐내고 빼앗으려고 할 때 지혜는 그의 곁에 서서 그를 부자로 만들어 주었습니다. 지혜는 그를 공격할 기회를 기다리고 있던 적들로부터 그를 보호했습니다. 지혜는 그에게 힘든 싸움에서 승리를 안겨주었고, 그로 하여금 하나님을 섬기는 것보다 사람을 더 강하게 만드는 것은 없다는 것을 깨닫게 했습니다.

Wisdom Rescued Joseph

13   Once a righteous man was sold into slavery, but Wisdom did not abandon him. She kept him safe from sin. She went to prison with him 14 and never left him until she had given him power over an empire and made him the ruler of people who had once oppressed him. She let it be known that a false accusation had been made against him, and she gave him eternal honor.

요셉을 보호한 지혜

한때 의로운 사람이 노예로 팔렸으나 지혜는 그를 버리지 않았습니다. 지혜는 그를 죄로부터 안전하게 지켰습니다. 지혜는 그와 함께 감옥에 갔으며 그에게 제국에 대한 권력을 주고 한때 그를 억압했던 사람들의 통치자로 만들 때까지 그를 떠나지 않았습니다. 지혜는 그가 거짓 비난을 받았다는 사실을 알게 했고 그에게 영원한 영예를 안겨주었습니다.

Wisdom Led the Israelites Out of Egypt

15   Wisdom once rescued an innocent and holy people from a nation of oppressors. 16 She entered the soul of one of God’s servants and stood up to dreaded kings by performing miracles. 17 She rewarded God’s people for their hardships. She guided them along a miraculous journey. She gave them shade during the day and brilliant starlight at night. 18 She led them through the deep waters of the Red Sea, 19 but she drowned their enemies and washed their bodies up on the shore. 20 And so the righteous looted the ungodly. They sang hymns to your holy name, O Lord; together they praised you for defending them. 21 Wisdom gave speech to those who could not speak; she even caused babies to speak clearly.

애굽에서 이스라엘을 이끌어낸 지혜

한때 지혜는 압제자들의 나라에서 순결하고 거룩한 백성을 구해냈습니다. 지혜는 하나님의 종 가운데 한 사람 영혼에 들어가 기적을 행하여 두려운 왕들과 맞섰습니다. 지혜는 하나님 백성들의 고난에 대해 상을 주었습니다. 지혜는 그들을 이적의 여행으로 인도했습니다. 지혜는 그들에게 낮에는 그늘을 주고 밤에는 찬란한 별빛을 주었습니다. 지혜는 그들을 홍해의 깊은 물을 통(과)해 인도했지만, 지혜는 그들의 적들을 익사시켰고 그들 시체를 해안에서 씻어냈습니다. 그래서 불경건한 자들은 의로운 사람들의 전리품이 되었습니다. 오 주님, 그들은 당신의 거룩한 이름을 찬미했습니다. 그들은 함께 당신을 지지한 것에 대해 칭찬했습니다. 지혜가 말 못하는 자에게는 말을 주었고, 심지어 아기들조차 또렷하게 말하게 만들었습니다.

댓글 달기